Polyclinics are sometimes co-located with a hospital." See: To help your decision, a "polyclinic" in this country is "a place where a wide range of health care services (including diagnostics) can be obtained without the need for an overnight stay. It is quite a new concept in this country and although they are not usually private in UK (but may be managed by a private company), there is a move by the current government to create private polyclinics so the term would be understood. In UK a polyclinic is a specialised term and it could be the correct one to use. In UK paying services, not covered by national insurance, are technically termed as "private", not "paying". ![]() ![]() You could add onto this ".within public health sector" for precision. Policlinică cu plată English translation: pay clinic Social Science, Sociology, Ethics, etc.General / Conversation / Greetings / Letters.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |